Nous sommes heureux de vous proposer, une nouvelle fois, une palette d’approches hétérogènes de la lecture grâce à la collaboration fidèle d’un cercle d’auteurs alémaniques et romands de plus en plus nombreux.Une partie importante des contributions en français s’articule autour des résultats de diverses recherches. Plus
Le rapport traditionnel du projet scientifique de la FAPSE, Université de Genève, parle des stratégies de la lecture et de l’écriture émergente, C. Bonnet des procédés d’écriture observés chez des élèves de 10 à 13 ans et B. Eriksson des expériences faites dans l’enseignement secondaire bilingue, français-allemand.Le compte-rendu d’une enquête sociologique et anthropologique faite en France auprès de mille adolescents met en évidence de nouvelles définitions de la lecture; ces résultats sont confirmés par l’étude quantitative des pratiques de lecture d’un groupe de maçons genevois.Dans une autre tonalité, C. Grace résume l’analyse approfondie qu’elle a faite de la représentation du livre et de la lecture dans les albums des années 1990 pour les enfants.La bibliothèque roulant pour la paix dans les villages et les camps palestiniens des Territoires occupés par Israël et l’exposition itinérante réalisée par Globelivres à Renens, « Apprendre à lire autour du monde », témoignent de la promotion de la lecture dans un contexte interculturel. Dans une optique plus historique, enfin, on trouve l’histoire du « livre de prix » qui permet une analyse de la signification d’une ancienne tradition pédagogique genevoise.L’ensemble des articles dans les deux langues reflète bien la diversité des réflexions et des actions autour de la lecture telle qu’elle se pratique aujourd’hui, une lecture plurielle.
Barbara Helbling, Denise von Stockar, Anna Katharina Ulrich